“Arts” / SIPA 2021

#Live Ses scènes live sont toujours à thème, précieuses. Après les Amériques (Caraïbes, Etats-Unis, Canada), l’Europe (France, UK) et l’Afrique de l’Ouest, le concept musical de Christina Goh diffusé en live en Asie, pour une chanson inédite en français, écrite spécifiquement pour la thématique du SIPA 2021 sélectionnée par le Comité référent du Solo International Performance Arts – Indonesie.

Un tête à tête reflétant le caractère exceptionnel, solennel et intérieur de l’inspiration, “la grande lumière des arts”.
Chanson originale écrite à l’occasion du Solo International Performance Arts Festival – SIPA 2021 – Indonésie. Une performance live filmée en un plan séquence par le réalisateur Baptiste Auffray depuis la scène des studios Concept Prod en Centre-Val de Loire, France.

“ARTS” retrace le processus de création, de l’ombre de la première inspiration, à l’illumination de l’artiste, pour aboutir à la matérialisation et au partage de l’œuvre artistique en pleine lumière.

“Arts” – Christina Goh
Paroles traduites en anglais

Laisse, laisse
Drop off, drop off
Laisse faire
Be easy
Dans l’ombre
In the shade
C’est comme un tonnerre, au loin
It’s like a thunder in the distance
Qui gronde 
Rumbling
De plus en plus fort, encore, si fort
Stronger and stronger, again, so loud
C’est comme une ronde 
It’s like a round
Inévitable ronde
Inescapable round
Ouvre les yeux
Open your eyes
La lumière inonde…
Light floods in…


Mais ce n’est pas ce que tu veux savoir
Yet that’s not what you want to know
C’est fallacieux
It’s spurious
Quand tes mains brassent, à vide, l’air
When your hands stir the air, empty
C’est juste un vœu
It’s just a wish


Du réel, crépitent les consciences qui appellent
Out of the real, calling minds crackle
C’est ton art, précieux, ton art de l’être,
Your precious art, your art of being,
qui m’appelle
calling to me
D’ondes en ondes
From wave to wave
Se fondent les frondes
Melting slings
S’amendent les frondes
Amending slings
Sonde, sonde, sonde
Probing, probing, probing

Du réel, crépitent les consciences qui appellent
Out of the real, calling minds crackle
C’est le vent qui court, qui court, qui fronde,
It’s the ever running, slinging wind
qui m’appelle
calling me
D’ondes en ondes
From wave to wave
Se fondent les rondes
Amending rounds
S’amendent les frondes
Amending slings
Sonde, sonde, sonde
Probing, probing, probing


Laisse, laisse
Drop off, drop off
Laisse faire
Be easy
Dans l’ombre
In the shade
C’est comme un tonnerre, au loin, qui gronde
Like a thunder rumbling in the distance
De plus en plus fort, encore, si fort,
stronger and stronger, again, so loud,
C’est comme une ronde…
It’s like a round…


Je ferme les yeux
I close my eyes
Je vois, en moi, ce jour
I see, inside me, this day
La lumière de nos arts
The light of our arts
La lumière de nos arts
The light of our arts

Share This: